-
1 tintamarre
tintamarre [tɛ̃tamaʀ]masculine noun* * *tɛ̃tamaʀnom masculin din* * *tɛ̃tamaʀ nmdin, uproar* * *tintamarre nm1 ( bruit) din; on ne s'entend pas dans ce tintamarre we can't hear each other in this din; faire du tintamarre to make a din;2 ( protestation) fuss; faire du tintamarre to make a fuss.[tɛ̃tamar] nom masculinon a fait du tintamarre autour de son livre there was a lot of hooha ou a big to-do about his book -
2 boucan
masculine noun* * *(colloq) bukɑ̃ nom masculin ( bruit) din, racket (colloq)* * *bukɑ̃ nmdin, racket* * *boucan○ nm2 ( protestation) fuss (pour about); du boucan a fuss; faire du boucan [personne] to kick up a fuss; [affaire] to cause an uproar.[bukɑ̃] nom masculin -
3 vacarme
vacarme [vakaʀm]masculine noun* * *vakaʀmnom masculin din, racket (colloq)* * *vakaʀm nmdin, racket* * *vacarme nm din, racket○; faire du vacarme to make a din ou racket○; dans un vacarme assourdissant with a deafening noise.[vakarm] nom masculin -
4 potin
masculine nounb. ( = commérage) piece of gossip* * *(colloq) pɔtɛ̃ nom masculin1) ( commérage) gossip [U]2) ( tapage)faire du potin — to make a din (colloq)
* * *potin○ nm1 ( commérage) gossip ¢; les derniers potins the latest gossip;2 ( tapage) din○ ∁; faire du potin to make a din○.[pɔtɛ̃] nom masculina. [machine, personne] to make a racketb. [scandale, affaire] to cause a furore————————potins nom masculin pluriel -
5 foin
foin [fwɛ̃]masculine noun* * *fwɛ̃
1.
nom masculin1) ( herbe) hay [U]saison des foins — haymaking season; bête
2) (colloq) ( tabac sans goût) old socks (colloq) (pl)
2.
(arch) exclamationfoin de vos conseils/richesses! — I pour scorn on your advice/wealth!
Phrasal Verbs:••faire du foin — (colloq) ( faire du bruit) to make a hell of a racket ou noise (colloq); ( faire du scandale) to cause a scandal
* * *fwɛ̃ nm1) (= paille) hay2) * (= bruit) row * racket ** * *A nm1 Agric ( herbe séchée) hay ¢; tas de foin haystack; faire les foins to make hay; la saison des foins the haymaking season; ⇒ bête;2 ○( tabac sans goût) old socks○ (pl).B ‡excl foin de vos conseils/richesses! I pour scorn on your advice/wealth!foin d'artichaut choke.avoir or mettre du foin dans ses bottes to be well-to-do; faire du foin○ ( faire du bruit) to make a hell○ of a racket ou noise; ( faire du scandale) to cause a scandal.[fwɛ̃] nom masculin1. AGRICULTURE haychercher une aiguille ou une épingle dans une botte ou une meule de foin to look for a needle in a haystack2. [d'un artichaut] choke3. (locution)a. (familier) [être bruyant] to make a dinb. [faire un scandale] to kick up a fuss————————foin de [fwɛ̃] interjection -
6 foin
n. m.1. Etre bête à manger du foin: To be 'as thick as two short planks', to be as dumb as they come.2. Faire la rentrée des foins: To 'shovel one's food in', to eat like a pig.3. Avoir du foin dans ses bottes: To 'have some loot stashed away', to have some money put away for a rainy day. Mettre du foin dans ses bottes: To feather one's nest.4. Faire ses foins: To 'make a packet', to make large profits.5. Faire du foin:a To 'make a din', to be very noisy.b To 'kick up a fuss', to 'make a song-and-dance about something', to complain bitterly and vociferously about something. Il a fait un foin de tous les diables pour un petit rien: What a fuss he kicked up over nothing, really! -
7 bazar
n. m.1. Place of work (factory, office, etc.).2. School, college.3. Sexual organs. (This vague euphemism can refer either to the privates— Il a déballé tout son bazar: He exposed himself- or to the vagina.)4. Tout le bazar: The whole bag of tricks, everything. J'en ai marre de tout ce bazar! I'm fed up with the whole shebang!5. Faire du bazar:a To make a din, to make a lot of noise.b To 'kick up a row', to remonstrate loudly. -
8 bruit
bruit [bʀyi]masculine noun• un bruit de moteur/voix the sound of an engine/of voicesc. ( = agitation) beaucoup de bruit pour rien a lot of fuss about nothing• faire grand bruit [affaire, déclaration] to cause a stird. ( = nouvelle) rumour* * *bʀɥinom masculin1) ( son) noiseun bruit de casseroles/d'assiettes — the clatter of saucepans/of plates
j'entends un bruit de pas/voix — I can hear footsteps/voices
2) ( tapage) noisefaire du bruit — to make a noise, to be noisy
faire un bruit infernal or d'enfer — [machine] to make a terrible din; [voisins] to make an awful racket
son film a fait beaucoup de bruit — his/her film attracted a lot of attention
4) ( rumeur) rumour [BrE]le bruit court que — rumour [BrE] has it that
•Phrasal Verbs:* * *bʀɥi nm1) (= son) noise, soundJ'ai entendu un bruit. — I heard a noise.
sans bruit — without a sound, noiselessly
faire du bruit — to make a noise, figto cause a stir
3) (= rumeur) rumour Grande-Bretagne rumor USAle bruit court que... — there's a rumour that..., it's rumoured that...
Des bruits circulent à son sujet. — There are rumours going round about him.
* * *bruit nm1 ( son) noise; entendre un bruit to hear a noise; on n'entend pas un bruit you can't hear a sound; bruit léger faint noise; bruit soudain sudden noise; bruit étouffé thud; le bruit de la circulation/d'un train ( au loin) the sound of traffic/of a train; ( proche) the noise of traffic/of a train; un bruit de marteau hammering; un bruit de casseroles/d'assiettes the clatter of saucepans/of plates; un bruit de ferraille a clang; j'entends un bruit de pas/voix I can hear footsteps/voices; entendre le bruit des charrettes sur les pavés to hear carts rattling over the cobbles; on dirait un bruit de moteur it sounds like an engine; il y a un bruit dans le moteur the engine is making a funny noise; dans un bruit de tonnerre with a noise like thunder;2 ( tapage) noise; la pollution par le bruit noise pollution; faire du bruit to make a noise, to be noisy; tu fais trop de bruit you're too noisy, you're making too much noise; ne fais pas de bruit, il dort don't make any noise, he's asleep; il y a du bruit it's noisy; travailler dans le bruit to work in a noisy environment; faire un bruit infernal or d'enfer [machine] to make a terrible din; [voisins] to make an awful racket; sans bruit [marcher] silently; [pleurer] in silence; [fonctionner] without making any noise;3 fig ( commotion) son film a fait beaucoup de bruit his/her film attracted a lot of attention; on a fait grand bruit de ce livre this book caused quite a stir; faire beaucoup de bruit pour rien to make a lot of fuss about nothing; une affaire qui a fait du bruit an affair that caused an uproar;6 Télécom noise;bruit de couloir rumourGB; bruit de fond background noise.[brɥi] nom masculinles bruits de la maison/rue the (everyday) sounds of the house/streetfaire un bruit to make a sound ou noise2. [vacarme]j'ai horreur d'expliquer quelque chose dans le bruit I hate explaining something against a background of noisele bruit court que... rumour has it ou it is rumoured that...des bruits de bottes rumours of impending war, the sound of jackbootsbruit cardiaque ou du cœur heart ou cardiac soundsans bruit locution adverbiale -
9 tapage
tapage [tapaʒ]1. masculine nouna. ( = vacarme) rowb. ( = battage) fuss• ils ont fait un tel tapage autour de cette affaire que... they made such a fuss about this that...2. compounds* * *tapaʒnom masculin1) ( bruit) din, racket (colloq)faire du tapage — to make a racket (colloq)
2) ( éclat)la nouvelle a fait du tapage — the news caused a furore GB ou furor US
3) ( battage) hype•Phrasal Verbs:* * *tapaʒ nm1) (= vacarme) din, racketIls ont fait du tapage toute la nuit. — They made a racket all night long.
2) fig (= scandale) fussOn a fait beaucoup de tapage autour de cette affaire. — There was a lot of fuss about that business.
* * *tapage nm1 ( bruit) din, racket○; faire du tapage to make a racket○;3 ( battage) hype; tapage médiatique media hype; il y a eu beaucoup de tapage autour de ce livre there has been a lot of hype about the book.tapage nocturne Jur disturbance of the peace at night.[tapaʒ] nom masculin3. DROIT -
10 chambard
(colloq) ʃɑ̃baʀ nom masculin1) (vacarme, désordre) din, racket (colloq)2) ( bouleversement) upheaval* * *ʃɑ̃baʀ nm* * *chambard○ nm1 (vacarme, désordre) din, racket○; ils ont fait un de ces chambards they made such a dreadful racket○;2 ( bouleversement) upheaval.[ʃɑ̃bar] nom masculina. [faire du bruit] to kick up (a din), to make a rumpusb. [faire du désordre] to make a messc. [protester] to kick up (a fuss), to raise a stink -
11 pétard
pétard [petaʀ]masculine nounb. ( = revolver) (inf!) gun* * *petaʀnom masculin1) ( explosif) banger GB, firecracker USun pétard mouillé — fig a damp squib
2) (sl) ( tapage) racket (colloq)faire du pétard — ( faire scandale) to make a hell of a row (colloq); ( protester) to kick up a fuss (colloq)
être en pétard — ( en colère) to be hopping mad (colloq) GB, to be real mad (colloq) US
* * *petaʀ nm1) (= feu d'artifice) banger Grande-Bretagne firecracker2) [cotillon] cracker3) CHEMINS DE FER detonator4) * (= arme de poing) shooter * piece *5) * (cigarette de drogue) joint* * *pétard nm1 ( explosif) banger GB, firecracker US; tirer un pétard to let off a banger; un pétard mouillé fig a damp squib;2 ○( tapage) racket○; faire du pétard ( faire scandale) to make a hell of a row○; ( protester) to kick up a fuss○; être en pétard ( en colère) to be hopping mad○ GB, to be real mad○ US;3 ◑( pistolet) shooter◑;5 ○( cigarette de marijuana) joint○.[petar] nom masculinlancer ou tirer des pétards to let off firecrackerslancer un pétard to cause a sensation ou a stirfaire du pétard to kick up ou to make a racket4. (familier) [cigarette] joint————————en pétard locution adjectivale -
12 potin
n. m.1. 'Din', 'racket', loud noise. Faire un potin de tous les diables: To make an almighty din.2. ( Usually pl.): 'Tittle-tattle', gossip. Ça a fait un sacré potin: It turned out to be quite a scandal. Les potins, elle adore ça: She's a real gossip-monger. -
13 barouf
(colloq) baʀuf nom masculin row, racket, fuss* * *(très familier) [baruf] nom masculina. [bruit] to kick up a racketb. [scandale] to make a fuss -
14 sérénade
sérénade [seʀenad]feminine noun* * *seʀenad1) ( concert) serenade2) (colloq) ( tapage) racket (colloq)* * *seʀenad nf1) MUSIQUE serenade2) * (= rengaine)* * *sérénade nf1 ( concert) serenade; donner une sérénade à qn to serenade sb;2 ○( tapage) racket○.[serenad] nom féminin[concert] serenade -
15 barouf
n. m. 'Hullabaloo', uproar. Faire un barouf du diable: To make one hell of a din. -
16 bousin
n. m.1. Brothel.2. 'Boozer', 'low dive', cheap-and-nasty pub.3. 'Hullabaloo', din, loud noise. Faire un bousin de tous les diables (also: faire un bousin à tout casser): To make one hell of a racket. -
17 bouzin
n. m.1. (pej.): 'Clap-house', low-class brothel.2. (pej.): 'Boozer', 'low dive', cheapand-nasty pub.3. Hullabaloo, din. Faire un bouzin à tout casser: To make one hell of a row.
См. также в других словарях:
din — [din] n. [ME dine < OE dyne, akin to ON dynr < IE base * dhwen , *dhun , to sound, boom > Sans dhvani , sound, noise, word] a loud, continuous noise; confused clamor or uproar vt. dinned, dinning 1. to beset with a din 2. to repeat… … English World dictionary
din — din1 /din/, n., v., dinned, dinning. n. 1. a loud, confused noise; a continued loud or tumultuous sound; noisy clamor. v.t. 2. to assail with din. 3. to sound or utter with clamor or persistent repetition. v.i. 4. to make a din. [bef. 900; ME… … Universalium
din — n. noise 1) to make a din 2) above the din * * * [dɪn] [ noise ] to make a din above the din … Combinatory dictionary
din — [[t]dɪn[/t]] n. v. dinned, din•ning 1) a loud, confused noise; a continued tumultuous sound 2) to assail with a din 3) to utter with clamor or persistent repetition 4) to make a din • Etymology: bef. 900; ME din(e), OE dyne, dynn syn: See noise … From formal English to slang
din — /dɪn / (say din) noun 1. a loud, confused noise; a continued loud or tumultuous sound; noisy clamour. –verb (dinned, dinning) –verb (t) 2. to assail with din. 3. to sound or utter with clamour or persistent repetition. –verb (i) 4. to make a din …
din — noun a loud, unpleasant, and prolonged noise. verb (dins, dinning, dinned) 1》 (din something into) instil information into (someone) by constant repetition. 2》 make a din. Origin OE dyne, dynn (n.), dynian (v.), of Gmc origin … English new terms dictionary
din — Kulikuli, hana kuli, wā, wawā, ahu wawā, ikuwā, olowalu, ōleoleo, pāleoleowā; pihe (of voices); ♦ confused, excited din, hauwalao a, haualao a. ♦ To make a din, kuwā, ikuwā … English-Hawaiian dictionary
din — n Din, uproar, pandemonium, hullabaloo, babel, hubbub, clamor, racket mean a disturbing or confusing welter of sounds or a scene or situation marked by such a welter of sounds. Din emphasizes the distress suffered by the ears and the completely… … New Dictionary of Synonyms
DIN 1451 — Category Sans serif Foundry Linotype GmbH, FSI FontShop International DIN 1451 is a realist sans serif typeface that is widely used for traffic, administration and business applications. It has been defined b … Wikipedia
Din Thomas — Born September 28, 1976 (1976 09 28) (age 35) Wilmington, Delaware, United States Other names Dinbo Slice Nationality American Height … Wikipedia
din — O.E. dyne (n.), dynian (v.), from P.Gmc. *duniz (Cf. O.N. dynr, Dan. don, M.L.G. don noise ), from PIE root *dwen to make noise (Cf. Skt. dhuni roaring, a torrent ) … Etymology dictionary